Page 1 sur 1

Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 08 févr. 2018, 21:02
par old2cvman
Hello all readers: I have Run, Built.and modified 2 .C.V. vehicles for 63 years,but I still occasionally search the Tree of Knowledge.

My question is.... what do you use to pull the suspension rods out in situ under the vehicle, when its jacked up, even after unscrewing the tie rods from the axle, it difficult to locate and re-start the Tie rod, back on a few turns.

If you can draw out the tie rod and hold it protruding a few inches that would do the job fine, I fabricated a fold over Jaw bracket, that slides along, then I tighten to holding bolts to stop it sliding back in to the cylinder.. but the Springs Strength over comes this. I Even substitute Vice Grips two pairs but to butted but it still slips,

I opened a pair of cylinders when I built my own Van Body, in the 1970s and cut a secondary pair of coils and fitted them in the cylinders before re welding them.. that certainly improved my suspension.with four coils in stead of two.

But as my Brain power is gradually slipping away, I cant remember how I pulled and held them , to hook them up under the axle.

Another little modification I did was to fit Grease nipples in the Tie Rod Eye Holes.

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 21 févr. 2018, 20:29
par old2cvman
I am inquisitively surprised that no site member, replied to this question I posted, hasn't any one under taken this Tug of War operation, as my post describes.

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 21 févr. 2018, 23:01
par Math 2cv
Good evening, personally, I think that a larg number of members of this forum don't answer because they didn't see that you had asked a question and also because you write us in English. To have answers, you can try to translate your messages in an automatic translator on the Internet for instance, then to post your message, in French on the forum, which makes more understandable your messages for us (as do it all the foreign members registered on "2cv Legend'').
I am on that then you will have many more answers to you questions.

cordially. :salut:

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 21 févr. 2018, 23:23
par RICMAN41
:salut: I'm sorry but i'm not speak English :oops: :enchante:
Bien vu le coup des graisseur sur les sucettes :pense:

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 22 févr. 2018, 06:23
par Poyducotam
I agree with Math.
It's worldwide known that French people speaks any langage but French :siffle:

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 22 févr. 2018, 08:22
par zamzam
I agree too with what is said above, only a few of us can speak English and when it's getting technical a bit less can understand.

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 22 févr. 2018, 13:44
par François44
Les français ont aussi la réputation d'être les partisans du moindre effort... Il suffit de faire un copier-coller du message et de le mettre dans le traducteur en ligne qui va bien.... :roll:

Et un peu de considération et d'aide à un passionné de 87 ans, ça ne coute pas grand chose, je pense...

Bonjour à tous les lecteurs: J'ai Run, Built.and (roulé avec, construit...) modifié 2 .C.V. véhicules pendant 63 ans, mais je cherche encore occasionnellement l'Arbre de la Connaissance.

Ma question est ... qu'est-ce que vous utilisez pour tirer les tiges de suspension in situ sous le véhicule, quand il est levé, même après avoir dévissé les tirants de l'essieu, il est difficile de localiser et de redémarrer la tige de liaison, de retour sur quelques tours.

Si vous pouvez tirer le tirant et le tenir en saillie de quelques centimètres pour que le travail soit bien fait, j'ai fabriqué un support de mâchoire qui se glisse le long, puis je le serre contre les boulons de fixation pour l'empêcher de glisser dans le cylindre. mais la force des ressorts vient ici. Je substitue même deux paires de Vice Grips mais à butted mais ça glisse encore,

J'ai ouvert une paire de cylindres quand j'ai construit mon propre carrosserie, dans les années 1970, et j'ai coupé une deuxième paire de bobines et les ai insérées dans les cylindres avant de les souder. Cela a certainement amélioré ma suspension.

Mais comme la puissance de mon Cerveau s'éloigne graduellement, je ne peux pas me rappeler comment je les ai tirés et maintenus, pour les accrocher sous l'essieu.

Une autre petite modification que j'ai faite était d'adapter les mamelons de graisse (graisseurs) dans les trous d'oeil de bielle.

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 22 févr. 2018, 22:55
par Math 2cv
François44 a écrit :Les français ont aussi la réputation d'être les partisans du moindre effort... Il suffit de faire un copier-coller du message et de le mettre dans le traducteur en ligne qui va bien.... :roll:

Et un peu de considération et d'aide à un passionné de 87 ans, ça ne coute pas grand chose, je pense...

Bonjour à tous les lecteurs: J'ai Run, Built.and (roulé avec, construit...) modifié 2 .C.V. véhicules pendant 63 ans, mais je cherche encore occasionnellement l'Arbre de la Connaissance.

Ma question est ... qu'est-ce que vous utilisez pour tirer les tiges de suspension in situ sous le véhicule, quand il est levé, même après avoir dévissé les tirants de l'essieu, il est difficile de localiser et de redémarrer la tige de liaison, de retour sur quelques tours.

Si vous pouvez tirer le tirant et le tenir en saillie de quelques centimètres pour que le travail soit bien fait, j'ai fabriqué un support de mâchoire qui se glisse le long, puis je le serre contre les boulons de fixation pour l'empêcher de glisser dans le cylindre. mais la force des ressorts vient ici. Je substitue même deux paires de Vice Grips mais à butted mais ça glisse encore,

J'ai ouvert une paire de cylindres quand j'ai construit mon propre carrosserie, dans les années 1970, et j'ai coupé une deuxième paire de bobines et les ai insérées dans les cylindres avant de les souder. Cela a certainement amélioré ma suspension.

Mais comme la puissance de mon Cerveau s'éloigne graduellement, je ne peux pas me rappeler comment je les ai tirés et maintenus, pour les accrocher sous l'essieu.

Une autre petite modification que j'ai faite était d'adapter les mamelons de graisse (graisseurs) dans les trous d'oeil de bielle.
:salut: :salut:
87 ans certes, le temps ne fait rien à l'affaire comme disait Brassens. Simplement je veux dire que lorsque l'on vient sur un site internet, français ici, c'est à celui qui vient de faire l'effort de parler la langue du forum. Tous les autres membres étrangers, dont Pavle qui vient de Yougoslavie est le dernier en date à s'être inscrit, font l'effort, lorsqu'ils postent un message, de le traduire en amont pour que ce soir plus facile aux autres de le lire. C'est d'ailleurs plus logique de traduire le message une fois avant de le poster plutôt que de faire traduire le message à tous les membres à chaque fois que quelqu'un veut le lire. Alors ce passionné a beau avoir 87 ans, c'est très courageux pour lui de s'être inscrit dans un forum étranger, mais je pense que c'est à lui de faire l'effort de traduire son message dans notre langue s'il veut avoir le maximum de réponses possible à son problème, je pense...
Bref... je vais tout de même essayer de lui répondre, dans les deux langues afin que tout le monde soit satisfait:

En français:
Si j'ai bien compris votre problème, vous essayez de visser et dévisser le tirant ( ou la tige ) de suspension. Normalement, au bout de cette tige il y a un petit espace plat ou il est possible d'insérer une clé plate de 9 millimètres. Après il faut tourner dans un sens ou dans l'autre pour régler la suspension, ou pour l'enlever. Cette opération doit être réalisée quand les roues du côté concerné sont en l'air ( quand elles pendent ).

In english:
If I understand your problem, you try to screw and to unscrew the bootstrap (or the stalk) of suspension. Normally, at the end of this stalk there is a small flat space or it is possible to insert a 9 millimeter open end spanner. Later it is necessary to turn in a sense(direction) or in the other sense to settle(adjust) the suspension, or to remove it. This operation must be realized when the wheels of the concerned side are in the air (when they hang).

:salut:

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 23 févr. 2018, 08:24
par zamzam
Et tant qu'à parler d'âge j'ajouterais en ce qui concerne Martin "la valeur n'attend pas le nombre des années' :pouce: :wink:

Re: Your never to old to learn..... My Motto.

Posté : 23 févr. 2018, 13:09
par François44
Math 2cv a écrit : :salut: :salut:
87 ans certes, le temps ne fait rien à l'affaire comme disait Brassens. Simplement je veux dire que lorsque l'on vient sur un site internet, français ici, c'est à celui qui vient de faire l'effort de parler la langue du forum
Mouais, c'est une façon de voir les choses... Pas la mienne, désolé!